Otse lehe sisu juurde

teater | näidendid. dramaty. dramak

Valik poola ja ungari näidendeid

Kirjastus
Eesti Teatri Agentuur
Autor
Michał Walczak, Wojciech Tomczyk, Géza Beremény, Krisztina Kovács, János Térey
Tõlkinud
Lauri Eesmaa, Reet Klettenberg, Hendrik Lindepuu
Illustreerinud
Graafiline disain: Indrek Sirkel
Toimetanud
Koostaja: Heidi Aadma
Eesti Teatri Agentuuri erinevate maade näitekirjandust tutvustava sarja „teater | näidendid“ teine kogumik ühendab poola ja ungari uuemaid teatritekste. Kahe riigi näidendeid ühendavateks teemadeks on viimaste aastakümnete ühiskondlikud aga ka väärtushinnangutega seotud muudatused ning nende peegeldused inimkäitumises ja -suhetes. Kommunistliku režiimi kokkuvarisemine, vabaks saamine ja selle tagajärjed on jätnud mitmete põlvkondade hinge kustumatu ja sageli endalegi teadvustamata jälje. Muutuste taustal joonistuvad välja erinevate maade ja rahvaste sarnasused ning eripärad. Michał Walczak „Teekond toa sisemusse“ („Podróż do wnętrza pokoju“, 2002. Poola keelest tõlkinud Hendrik Lindepuu. Wojciech Tomczyk „Nürnberg“ („Norymberga“, 2005). Poola keelst tõlkinud Hendrik Lindepuu). Géza Beremény ja Krisztina Kovács „Apatšid“ („Apacsok”, 2009). Ungari keelest tõlkinud Reet Klettenberg. János Térey „Lauamuusika“ („Asztalizene”, 2008). Ungari keelest tõlkinud Lauri Eesmaa. Raamatule on järelsõnad kirjutanud Kerdi-Liis Kirs ja Dariusz Kosiński. Sarja graafiline disainer on Indrek Sirkel.
    Tarne 7 tööpäeva

      Hind:22,95 €

      Jaga

      ...

      ...