Soome keeleteadlane Hannu Remes on aastakümneid järjepidevalt tegutsenudSoome-Eesti keele- ja kultuurisillal.Ta on uurinud soome ja eesti keele sarnasusi ja erinevusi ning nende tagamaid, kahe maa keele- ja kultuurielu suhete kujunemislugu, koostanud eesti keele grammatika soomlastele, õpetanud ülikoolides, aktiivselt osalenud kultuurija teadussuhtluses, levitanud mõlemal maal teadmisi naabrite keele ja kultuuri kohta. Ta on Emakeele Seltsi ja Johannes Aaviku Seltsi auliige, Maarjamaa Risti IV klassi teenetemärgi kavaler. Siinne kogumik koondab eri allikates ilmunud artikleid, millest enamik ilmub eesti keeles esimest korda. Artiklid jagunevad nelja ossa. Esimene osa „Soome ja eesti keelest kontrastiivselt“ annab sissevaate autori lingvistilisse uurimistöösse. „Uurimise ja õpetamise eri ajajärkudest“ tutvustab eesti ja soome keele võrdlemise, vastastikuse õpetamise ja uurimise etappe 19. sajandist tänapäevani. Juhani Aho retseptsiooni Eestis, Johannes Aaviku Aho-huvi ja Aavikut sõnade kinkijana käsitleb kolmas osa „Kaks Johannest“. Viimane osa „Kirjutisi keele- ja kultuurikontaktidest“ sisaldab kirjutisi Eino Leino ja teiste soome estofiilide tegevusest. Kogumik pakub lugemisvara nii keelekui ka kirjandus- ja kultuurisuhete huvilistele.