Goethe´s Faust is a classic of European literature. Based on the fable of the man who traded his soul for superhuman powers and knowledge, it became the life´s work of Germany´s greatest poet. Beginning with an intriguing wager between God and Satan, it charts the life of a deeply flawed individual, his struggle against the nihilism of his diabolical companion Mephistopheles. This new translation of both parts of Faust preserves the poetic character of the original, its tragic pathos and hilarious comedy. In addition, John Williams has translated the Urfaust, a fascinating glimpse into the young Goethe´s imagination, and a ѕelection from the draft scenarios for the Walpurgis Night witches´ sabbath - material so ribald and blasphemous that Goethe did not dare publish it.