„Oi suomi on“ on Indrek Koffi teosest „Eestluse elujõust“ Soome keelde istutatud tõlge.
Istutamise all peab tõlkija silmas lokalisatsiooni. Luulekogu lahkab Soome elu läbi argikeele, tänaval kuuldud kinnistunud väljenditega, mis kõnelevad soomluse elujõust.